Japanese solutions phone 09-579-2212

通訳

Japanese Solutions Interpreting

ニュージーランドにおける企業、教育機関、官庁、スポーツなど、幅広い分野において、専門的な内容にも対応する高いレベルの通訳者を派遣しております。ご希望に応じて、英語か日本語いずれかのネイティブスピーカーがお手伝いいたします。

ご予算に応じて、通訳兼ドライバー、通訳兼ガイドなどを派遣することもできますので、大変経済的です。

主な派遣先の実績

  • 法律…オークランド地方裁判所、家庭裁判所、税関、弁護士事務所、移民アドバイザー事務所
  • 事故や病気…オークランド病院、グリーンレーン・アスコット病院、マーシー病院、開業医
  • 警察…オークランド市警察署
  • 地方自治体…旧オークランド市役所、旧オークランド地方庁、旧マヌカウ市役所、旧ワイタケレ市役所
  • 企業…製造、小売、金融、IT、建設、貿易、保険関係など
  • 農業…酪農、畜産(牛、羊、鹿)、野菜、果物、選果場、青果市場など
  • 教育機関…オークランド大学、マヌカウ高等技術専門学校(MIT)、中等教育機関(中学校・高等学校)
  • スポーツ…オークランドラグビー協会、ニュージーランドラグビー協会

テクニカルビジット

専門性が要求される通訳業務もお気軽にお申し付けください。ご依頼の流れは下記の通りです。

  1. 日程、内容についてできる限り詳しくお知らせください。お見積もりをお出しいたします。
  2. 見積もりにご満足頂けましたらご依頼ください。正式にご依頼頂くには、お見積もり料金の30%を予約金としてお支払い頂く場合がございます。
  3. 予約金のお支払いが確認できましたら、通訳者を手配いたします。
  4. 該当する分野の知識を持ち合わせ、通訳経験を持つ通訳者を手配し、プロフィールをお知らせします。
  5. 案件についての資料、用語集などがありましたらご提供下さい。通訳者が事前準備を入念にできれば、それだけ当日の業務がスムーズになります。
  6. ご要望に応じて空港からの送迎や当日のお車もご用意することが可能ですのでお問い合わせください。
  7. お客様がニュージーランドご到着後、業務催行日の前日までにご宿泊先にお電話させて頂くか、または直接お伺いして最終的な打ち合わせをさせていただきます。
  8. 業務終了後に延長料金などを含めて料金をご請求いたしますので、お支払い下さい。ニュージーランドドル、または日本円で申し受けております。

一般通訳

一般的な内容の通訳の場合も、ご依頼の流れはテクニカルビジットとほぼ同じです。ニュージーランドでの生活をスタートするにあたって必要な手続きなどのお手伝いをいたします。

  • 銀行での口座開設・解約
  • 病院での診察
  • 学校訪問 など

料金

Aレベル: お問い合わせください
非常に高度な内容で専門性が高く、熟練した技術が求められる
(例)会議、レクチャー、裁判、官庁など

Bレベル: NZ$100.00+GST/時間
ある程度の技術と経験、およびその分野に関する知識が求められる
(例)移民局、警察、病院、企業訪問、農場視察など

Cレベル: NZ$70.00+GST/時間
一般的な内容
(例)学校訪問、銀行手続きなど